Ang Paglisan ng Kaibigan/ The Farewell

Jm Benavidez Estoque




Ano pa ba't... ako'y hindi malulumbay?
... sa paglisan... mo, kaibigan kong tunay.
... sa pagsasamahan nating kay tagal,
Tuwa at hinagpis ay hindi mapapagal.


Sa musika mong s'yang nakabibighani,
mula sa mga tipa mong humuhuni,
Ay awitin ng mga anghel sa 'tanan
na s'yang kapiling ng D'yos sa kalangitan.


Gabay ka't tanglaw sa liku-likong daan
kaagapay mo'y diwata ng amihan,
At sa tuwing luha mo'y nananatak
... puso ko na ri'y iyong napapabagsak!


Magagandang pagsikat ng mga araw,
... pag-ihip ng habagat at nyebeng bughaw,
Ay 'yong ipinasilay sa mundo kong payak,
... at bigay sa aki'y pag-ibig at pakpak!


Hagdahagdang mga karanasa't buhay
sa D'yos, ... sa Iyo, ... at sa Akin inalay.
Alaalang s'yang mga ginto at pilak
... sa'king puso'y tatanim hanggang yapak!


... Luha ko na ngayon ay nauubos na...
ngunit yaong puso ko'y... nagdurugo pa,
Ayaw ko sanang ika'y mawalay pa...
Ngunit tila sa'tin... ito'y tinadhana!


Paalam... minamahal kong kaibigan!
Inspirasyon kang 'di makakalimutan...
Na sa tuwina'y ... bukas ay aking tingan.
... sa puso ko'y palaging buhay... kaylanman!



Nothing I can do... but to cry
... to thy mournful farewell, my friend so beloved!
From our Friendship yearned so long,
The joy and the pain... in it never tires!


Oh! Those music so lovely and compassionate,
from thy sweet gentle lyre... of voice... of love
... are songs of the angels from lovely heavens
shared with grace from God, so meek and mild!


My guide thou art, ... and my morning star!
To my misty path, you're my gentle breeze.
Whence from the winds, Sometimes I hear your cries
... rather my heart... laments for your lone!


Joyful heavens! Dawn of sunlights!
... Lyre of gentle breeze, ... and chill of iron snows!
... You opened my eyes, so calm so bright,
... And gave me wings to wonders of this world!


Darling buds... of life..., of memories!
to God, to Thine, to Mine... thou offered
those sweet passing times more than golds nor silver!
Hence here in my heart... forever lies!


...
Oh! My tears for now doesn't last for so long,
... but here in my heart, tears had just begun!
I still don't want to lose you, my love
... but fate seems made us fall apart!


... Oh, Farewell! ... Oh, pleasant adieu... beloved friend!
Bright star you are... I shall never forget!



Copyright © 2009 by J. Estoque
All Rights Reserved

Comments

Anonymous said…
A very nice poem!
It is such a good start!

I'm looking forward for your success. ;)
kumiko mae said…
Seriously, are you seventeen> Cool stuff :D I followed your blog. Hope you stay connected too! Thanks for visiting my blog!
Anonymous said…
Wow! very romantic! :')

Because of your sentimental poetry, I remembered seriously my old friend who had just passed away.

:')

Thanks to you!

Wish you a more powers for your blog. :)

Good Luck!
Inday said…
Nakakabagbag damdamin at melodramatic ang dating ng tulang ito. Napakaganda ang pagpili ng mga katagang inihanay sa mga makatang tunay. Oo, mala-romansa, puno ng pagmamahal sa kaibigang lumisan...paglisang wala ng pag-asang babalik pa.

Magandang pakinggan ito sa Balagtasan.
Yohvshva1 said…
Maaari bang kita'y ituring na kaibigan. Kung magkagayo'y huwag mo sana akong iiwan. Sapagka't magdurugo yaring puso at gaya mo'y mamamanglaw sa kawalan.

Maganda ang pagkaka-kompuwesto ng iyong tula kaibigan. Kahanga-hanga.

Popular Posts

Disclaimer

The information contained in this website is for general information purposes only. The information is provided by “Poetika at Literatura” and while we endeavour to keep the information up to date and correct, we make no representations or warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability, suitability or availability with respect to the website or the information, products, services, or related graphics contained on the website for any purpose. Any reliance you place on such information is therefore strictly at your own risk.

In no event will we be liable for any loss or damage including without limitation, indirect or consequential loss or damage, or any loss or damage whatsoever arising from loss of data or profits arising out of, or in connection with, the use of this website.

Through this website you are able to link to other websites which are not under the control of “Poetika at Literatura”. We have no control over the nature, content and availability of those sites. The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.

Every effort is made to keep the website up and running smoothly. However, “Poetika at Literatura” takes no responsibility for, and will not be liable for, the website being temporarily unavailable due to technical issues beyond our control.


J.M. Benavidez Estoque "Poetika at Literatura"
All Rights Reserved
Copyright © 2009 - 2021